fbpx

英語関連インフォ

元気をもらいながら英語力アップ!英語の名言学習のすすめ

 (参照:http://amppob.com/inspiration-steve-jobs-10-commandments/)

英単語・英文法の参考書にのっている例文ってあまり頭に残らない、
という経験はありませんか?

一つの例文を暗記すれば、単語も文法も同時に覚えられる、
といった例文を多くのせているものも多いですが、なぜか右から左へ抜けて行ってしまう。

そんな人たちにお勧めなのが、「英語の名言」による学習です。

ことわざ、偉人たちが残した言葉、映画の中の印象的なフレーズなど、
短い文章の中にあらゆる情報がぐっとつまっており、
日本語の場合とはまた違ったニュアンスで心の中に響いてくると思います。
また、名言の中には、比較級、仮定法、関係副詞、関係代名詞など、
日本人が苦手とする文法表現が多く使われています。

名言にたくさんの元気をもらいながら、ポジティブな気持ちになって
英語力アップを目指しましょう。

 

英語で何と言う?おなじみのことわざ表現

ことわざ辞典が電子辞書に入っていても、ほとんど使わない人の方が
多いのではないでしょうか?
「ことわざ」、と聞くとやはり重たく固いイメージがあって避けてしまいがちです。

しかし、人生で迷った時に、先人の教えが役に立つこともあるのです。
また、日本語での同じ意味のことわざ表現と比較してみるのも楽しいですよ。

 

“Better to be safe than sorry.”

(君子危うきに近寄らず)

「あとで後悔するよりも,安全な方が良い」、という意味になります。
会話文中では、「Better safe than sorry」のように簡略化して用いられます。
safeのかわりにsureを使う場合もあります。
また、類似表現に、“One is always sorry after the event” (後悔先に立たず)があります。

 

“A picture is worth a thousand words.”

(百聞は一見に如かず)

「be worth ~」で、~の価値がある、の意味になります。
一枚の絵は千の言葉の価値に値する、というニュアンスになります。

 

“Jack of all trades and master of none.”

(多芸は無芸)

Jack of all tradeは、「何でもできる男」、の意味になります。
ちなみに、この「Jack」は、ことわざにたびたび登場します。
“All work and no play makes Jack a dull boy.”
(良く学び、良く遊べ)
“Every Jack has his Jill.”
(似た者同士→割れ鍋に綴じ蓋)
JohnやJacobの愛称であるJackは、
日本でいう「太郎」の意味合いがあり、いわば男の子の総称です。
上の例文に登場するJillは女の子の総称になっていますね。

 

スポンサーリンク

偉人たちの言葉には生きるヒントがいっぱい

“If today is the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”

(もし今日が人生最後の日だとしたら、今日これからやろうとしていることをやりたいだろうか?)
スティーブ・ジョブズ

「if today were〜」とすることで、「if today is〜」よりも可能性の低い、
「もしも」の意味になり、「例えば」のニュアンスが強くなります。

 (参照:https://www.disneyfanatic.com/)

“All your dream can come true if you have the courage to pursue them.”

(追い求める勇気があれば、すべての夢はかなう)
ウォルト・ディズニー

「pursue」(追求する)は、「courage」(勇気)を修飾する不
定詞の形容詞的用法になっています。

 

“Be yourself; everyone else is already taken.”

(自分自身になれ、他の人達の個性はすでに取られているから)
オスカー・ワイルド

周囲を気にせず、そのままの自分でいたい時に勇気づけられる一言です。
ちなみにこのセミコロン「;」についても、苦手な日本人は多いと思います。
意味合い的には、ピリオドほど完全に文を終わらせたくはないけど、
カンマよりは文章の流れを強く区切りたい時に使われます
二つの文をピリオドで分離せず、セミコロンを使うことによって、
前後の文のつながりの強さを表すことができます。

では他の「;」が入った例文を見てみましょう。

 

“The three great essentials to achieve anything worthwhile are, first, hard work;
second, stick-to-itiveness; third, common sense.”

(価値あることをやり遂げるための3つの重要な基本は、
第一に勤勉さ、第二に粘り強さ、第三に常識である)
トーマス・エジソン
stick-to-itiveness→「粘り強さ」の意味になります。

 

“Try not to become a man of success.”

(成功者になろうとするのではなく、価値ある人間になることだ)
アルバート・アインシュタイン
a man of ~で、「~な人」、の意味になります。
a man of promise 「前途有望な人」 a man of ability「有能な人」、などがあります。

 

映画の中でお気に入りフレーズを探そう

“If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day
so I never have to live without you.”

(もし君が100歳まで生きるのだとしたら、僕は100歳マイナス1日だけ生きたい。
そうすれば一度も君なしで生きなくてすむから)
クマのプーさんより
I never have to +動詞で、「決して~しなくてもいい」、の意味になります。

 (参照:http://disney.wikia.com)

“And as the years go by, our friendship will never die.”

(時が流れても、俺たちの絆は変わらない)
トイストーリーより
will never die「決して枯れることはない」→「友情はずっと続く」のニュアンスになります。

 

“I wouldn’t have nothing if I didn’t have you.”

(もし君がいなかったら、ぼくには何もない)
モンスターズインクより
文法的にはnothingではなくanythingが正しいですが、
会話分ではしばしば強調のため動詞の否定と「nothing」を一緒に使われることがあります。

 

以上、英語の名言をほんの少しだけご紹介しました。
普段の日本語の場合と異なり、見た瞬間ではなく
一度頭の中にインプットしてから理解することになるので、
よりいっそう深みが増すように感じられるのではないでしょうか?

お気に入りの一言を、毎日手帳に一言ずつ書き留めていけば、
自分のモチベーションも上げつつ学習を続けていけるかもしれませんね。
また、家族や友人など、大切な誰かへのメッセージカードに一言添えるのもオシャレです

スポンサーリンク


関連記事

  1. 意外と知らない!英語と日本語のイメージや意味の違い(Part 3)

  2. 「社会人のあなたに」(14) ~英語プレゼンで使いたい表現・フレーズ~…

  3. 「社会人のあなたに」(16)~外資系企業でのWeb/ ビデオ・電話会議…

  4. 留学する前に準備しておくと帰国後の人生が変わる!?

  5. 偉人たちの名言~3人のノーベル平和賞受賞者(マンデラ、マララ、キング牧…

  6. 留学先の選び方!

PAGE TOP

世界のメンター

アップルの創業者、スティーブ・ジョブズのメンターたち

海外情報

世界各国の面白いクリスマス~変わったクリスマスがいっぱい!~

英語関連インフォ

スヌーピーの英語名言集~こころに響く一言から短文まで~

世界のメンター

Facebookの創設者、マーク・ザッカーバーグ(Mark Zuckerberg…

英語関連インフォ

【子供も歌える!】英語の有名なクリスマスソング 7曲

英語の勉強法

企業の人事部必見!社員の英会話力のつけ方!

世界のメンター

Googleの創業者、ラリー・ペイジ ”Larry PageR…

英語の勉強法

渡辺直美のNY(ニューヨーク)の軌跡と夢と英語!

英語関連インフォ

アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど人気10カ国への留学のための学生ビ…

海外情報

オーストラリア英語とアメリカ英語の違いは?オーストラリアの文化も知ろう!